Перевод "зубной протез" на английский
Произношение зубной протез
зубной протез – 30 результатов перевода
Так сильно, что это не может просто казаться. Понимаешь?
Я хочу выйти за тебя замуж, состариться рядом с тобой, носить зубные протезы вместе с тобой...
Две пары протезов, по одной на каждого...
The feeling is so strong that it has to be true.
I want to marry you, grow old, wear dentures with you...
Two sets of dentures, one each...
Скопировать
- Ну хорошо.
Мне до сих пор стыдно, я ночью не сплю, когда думаю, что не позволила тебе оплатить переделку зубного
- Как не знаю? В отеле "Надежда и торговля".
- Alright!
I feel ashamed that I stopped you... from getting your mom's dentures made. And you lent 50,000 lire to a drug addict! You know where he lives!
- At Hope Trade.
Скопировать
Хороший спортсмен.
Тайно носит зубной протез.
Переспал со всеми женщинами здесь.
A good sport.
Wears his dentures with confidence.
Has had every woman here tonight.
Скопировать
Но сначала, несколько слов о нашем титульном спонсоре.
Друзья, у вас шатаются зубные протезы?
- Алло.
But first, a word from our alternate sponsor.
Friends, do you have wobbly dentures?
- Hello.
Скопировать
- "аткнись!
- ƒумаю, если ты носишь зубные протезы... 'отите увидеть Ёйфелеву башню?
¬еликолепное зрелище...
- Shut up !
- Here we go. - I suppose if you're wearing dentures... Fancy a gander at the Eiffel Tower ?
This is frightfully good...
Скопировать
- Неа.
зубные протезы, слуховой аппарат или имплантированные органы?
Нет, нет, кроме того, что запихнули в него этим утром.
- No.
Dentures, hearing aid or penile implant?
No, no, and not unless he had one put in since this morning.
Скопировать
У него вероятно экспресс-обслуживание на колесах.
"Одна коронка, два зубных протеза хотите добавить картошку фри?"
- Привет, Джени.
He's probably got a drive-thru.
"One crown, two bridgeworks, you want fries with that?"
- Hello, Janey.
Скопировать
- Нет, она - не зло.
Она постоянно теряет зубные протезы и заставляет меня делать новые.
- Это твоя работа.
- She's not.
She keeps losing her dentures and has me make new ones.
- That is your job.
Скопировать
Они либо во рту либо в стакане.
Если только она их не пьет, невозможно потерять 6 пар зубных протезов.
В этот раз бедняжка их не теряла.
They're in your mouth or in a glass.
Unless she drank them you cannot lose six pairs of dentures.
Well, the poor dear didn't lose them this time.
Скопировать
- Я не об этом.
Как можно потерять 6 пар зубных протезов?
Они либо во рту либо в стакане.
- That's not the point.
How can you lose six pairs of dentures?
They're in your mouth or in a glass.
Скопировать
Заговариваете зубы болтовней про ваши штучки
Пока вдруг я не трачу целое состояние на никчемный зубной протез.
И вероятно, накачаете меня наркотиком, изменяющим мое сознание.
Smooth-talking me with your sales chatter.
Suddenly I'm forking out a fortune for some pointless bridgework.
You'll probably sap me will with some mind-altering drug.
Скопировать
Эискэ!
Ты же целыми днями делаешь зубные протезы.
Это что, то, чего ты хочешь?
Eisuke!
So how come you spend all day making dental implants?
Is that what you want to do?
Скопировать
Ничего?
Немного слюны; адгизив зубного протеза...
Это все.
It didn't take, did it?
A hint of saliva; some denture adhesive...
That's it.
Скопировать
Я переспала с ним, он потерял душу теперь мой парень исчез навсегда, а демон с его лицом убивает моих друзей.
Следующим моим импульсивным решением будут выбор зубных протезов.
Ладно, с Энджелом все получилось ужасно, в этом я с тобой согласна, но это не твоя вина.
I slept with him, he lost his soul,... ..now he's gone for ever and the demon with his face kills my friends.
My next impulsive decision will be my choice of dentures.
OK, the Angel thing went badly - I'm on board with that - but that's not your fault.
Скопировать
Ты правда согласен на это?
Кроме того, вы получаете шанс на первоклассные базовые акции, медицинскую страховку, зубной протез, сопровождающий
Всё как надо.
You do that for us?
And that's not all: Prime equity stock options, comprehensive health care, full dental, traveling H.M.O.
And 20 weeks of psychiatric care free of charge. Like it should be.
Скопировать
"Кроссовки" стали "Обувью для бега!"
"Вставная челюсть" стала "Зубным протезом!" "Медицина" стала "Медикаментозным лечением!"
"Информация" стала "Справочным материалом!"
Sneakers became running shoes.
False teeth became dental appliances. Medicine became medication.
Information became directory assistance.
Скопировать
Дед, не украдёт он твой чемодан.
- Tам мой зубной протез.
- Никуда он не денется.
- He's not stealing our bags.
- I've got my teeth in there.
- They're coming with us.
Скопировать
Не знаю, как ты только смог меня сюда заманить.
Да, но мы могли бы стеречь пловчих на занятиях вместо того чтобы смотреть на зубные протезы.
Я в смысле, что тебя здесь привлекло?
Man, I don't know how I let you talk me into this.
But we could have served our community by lifeguarding a girls' swim class instead of hanging out with the denture crowd.
I mean, what's the attraction?
Скопировать
2% латте.
Он бросает зубные протезы в меня, он не любит печенье.
Потому что я так сильно верю в женское равноправие,
2% latte.
He throws dentures at me, he doesn't like cookies.
Because I believe so strongly in women's equality,
Скопировать
Эй?
Корзинку чёрных шерстяных ниток для сестры Сирил и её обычный крем для зубных протезов.
- Всем доброе утро.
Hello?
A cart of black darning wool for Sister Cyril, oh, and her usual denture cream.
Morning all.
Скопировать
Я отправлю это Ходжесу.
У Джон Доу был частичный зубной протез верхней челюсти.
Четыре цифры напечатаны на металлической конструкции.
I'll send this off to Hodges.
John Doe had a maxillary partial denture.
Four numbers are engraved on the metal framework.
Скопировать
Сказал, что ненавидит сахар, и не может есть эти зёрнышки.
Они забиваются под его зубной протез.
Кто-то съел кусочек.
Says he hates sugar, and he can't eat those seeds.
They get caught under his dental plate.
Someone had a piece.
Скопировать
Я не могу дать тебе уйти, пока не выберусь из низов.
Что ж, тогда я буду петь о зубных протезах.
Я обещаю, что каждый цент от моей комиссии пойдет на оплату долгов лэйбла.
I can't release you till I'm out of the hole.
Well, I'll be singing denture jingles by then.
I promise you that every cent of my commission is going to pay off the label's debt.
Скопировать
Частичка логики здесь есть.
Безе, зубные протезы.
Слоновая кость, слоны.
The pathway of logic, it is there somewhere.
Meringue, dentures.
Ivory, elephants.
Скопировать
Ты вернулась домой, а я веселилась днями и ночами напролет.
Значит зубные протезы...
как это тебя угораздило?
You came home, and I partied my little ass off up and down the coast. Mm.
So false teeth...
I mean, how do you get into that?
Скопировать
Наверное, это очень интересно.
Но сейчас я делаю зубные протезы на дому.
Видишь ли, я почувствовала, что должна вернуться домой после смерти отца.
Mm. That must have been very interesting.
But now I make false teeth here at home.
See, I felt I had to come home after my father died.
Скопировать
- Да! - Вот это приключение!
Пирс, придерживай свои зубные протезы!
Мы так взволнованы, потому что скоро мы будем на воздушном шаре!
♪ Yes ♪ ♪ Now that's an adventure ♪
♪ Pierce, bring your dentures ♪
♪ We're so thrilled because soon ♪ ♪ we'll be in a hot air balloon ♪
Скопировать
♪
Вы носите зубные протезы, не так ли?
♪
♪ Here comes Santa Claus, here comes Santa Claus... ♪
You wear dentures, don't you?
♪ He'll come around when chimes ring out ♪
Скопировать
Вот так ты говоришь.
думаю, что я говорю на американском акценте, но это действительно звучит, как будто я ношу огромные зубные
Шелдон, я действительно звучит так?
This is what you sound like.
I think I'm talking in an American accent, but it really sounds like I'm wearing a set of giant dentures.
Sheldon, do I really sound like that?
Скопировать
О, как мило.
Ну да, знаешь, крем для зубных протезов, книга с огромными буквами...
Сливовый сок, сезон Мэтлок (старый сериал) 2 DVD
Oh, how nice.
Yeah, you know, denture cream, a large-print book...
Prune juice, Matlock season two dvd.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов зубной протез?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы зубной протез для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение